【禁闻】艺术家设「名人堂」讽贪官 [Chinese Artist Paints “Hall of Shame”]
新唐人电视 http://www.ntdtv.com 2011-5-20 09:19
Chinese Artist Paints “Hall of Shame”
A Hall of Fame endeavors to honor individuals
of noteworthy achievement, in a particular field.
It definitely has a positive connotation to it.
But there is one exception…
Chinese artist, Zhang Bingjian, has painted
hundreds of portraits of corrupt officials
and named his work, “The Hall of Corrupt Officials,”
which now appears in various Chinese media.
The painter drew the portrait of Chen Shoubin,
former director of the Land Planning Office
in Shaoguan City Land and Resources Bureau.
Chen received a life sentence in July 2010 for
embezzling 4.7 million yuan, and committing fraud
to the tune of 27 million yuan, as well as
misappropriating 900,000 yuan in public funds.
This is artist Zhang Bingjian』s studio in Shenzhen.
He hired 12 painters and completed at least 600
portraits of corrupt Chinese Communist Party (CCP)
officials, including Chen Liangyu, Han Guizhi,
and Zheng Xiaoyu.
Zhang got the inspiration from noting that in 2008,
the average bribe among CCP officials
was 8.8 million yuan, three times that of 2007,
which was “only” 2.5 million yuan.
The main color of the portraits resembled the same
pink tone of the 100-yuan bill. Zhang explained that
after falling into the trap of money and power,
even the minds of good officials turned bad.
Zhang plans to open an exhibit when he finishes
2,000 such portraits, in an effort to expose
these corrupt CCP officials to the world.
He said it is a long-term creative project,
as new corrupt officials will continue to surface.
Included next to the name of each corrupt official,
are words describing their crimes, such as: “bribery,”
“embezzlement,” and “suspended death sentence,”
all in red seals. But there is no mention
of “death sentences” anywhere.
Bribery and embezzlement have always been rampant,
in the CCP, but seldom were corrupt officials executed.
Those who』ve embezzled over 100 million yuan
were only given suspended death sentences.
Xu Zongheng, former Mayor of Shenzhen was given
a death sentence with two years reprieve.
Li Huasen, director of the Entry-Exit Inspection and
Quarantine Bureau of Rizhao City, Shandong,
whose case involved the embezzlement of
158 million yuan, was only given a life sentence.
In spite of embezzling such a huge sum of money,
according to caing.net, Li was not included in the top
ten most corrupt officials in China.
A ten-day exhibit depicting corrupt officials,
is being held in Chongqing, in an effort to
raise awareness of the widespread corruption.
A netizen commented, “After Liu Fangren,
Party Chief of Guizhou Province, was arrested,
they also held an exhibition to expose him.
Yet, his successors are even greedier than him.”
Another netizen said,
“Chinese officials are all corrupt.
Putting them on trial is only for show.
What』s the point of assigning one corrupt official
to check and monitor another corrupt official?
Is the exhibition to expose their corruption or
for them to share their crime techniques?”
NTD reporters Huang Rong and Xue Li